So I decided to go back to my alma mater, and, at the University of California, San Diego, and I proposed to open up a research center for engineering sciences for cultural heritage.
Così ho deciso di tornare dalla mia università di appartenenza e, alla University of California, a San Diego, e ho proposto di aprire un centro di ricerca in scienze ingegneristiche per il patrimonio culturale.
The night I proposed, I cried like a baby.
Quando le chiesi di sposarmi, piansi come un bebè.
Or should I say before I proposed?
O dovrei dire, prima che te lo proponessi?
I proposed to Carol after five dates with two nickels in my pockets and holes in my shoes because I knew she was the one.
Ho chiesto la mano di Carol dopo 5 uscite, con due soldi in tasca e le scarpe bucate, perché avevo capito che era quella giusta.
They wanted you to work longer hours, but instead what I proposed is that you just pay a visit to folks twice a day now.
Loro volevano che tu lavorassi più ore. Ma, invece, quello che ho proposto.è che tu vada a casa di ognuno due volte al giorno, ora.
It almost seems as though you forgot I proposed to you, like an asshole!
Sembra quasi come se ci si dimentica Ho proposto a te, come uno stronzo!
As I proposed the other day, we can tell my father I've hit a bit of a rough patch.
Sherlock... Come ho proposto l'altro giorno, diro' a mio padre che e' un momento delicato, cosi' continuera' a mandare i suoi assegni.
I proposed a slightly different number.
Ho proposto una cifra leggermente diversa.
That's why I proposed to Lydia.
Ecco perche' ho chiesto a Lydia di sposarmi.
I tell you how I proposed to your mother?
Ti ho mai raccontato di come ho chiesto a tua madre di sposarmi?
Yeah, I proposed to Caroline, because I fell in love with her.
Sì, ho fatto la proposta a Caroline perché mi sono innamorato di lei.
Thea is looking into a few joint initiatives that I proposed while in Hub City last week.
Thea sta analizzando alcune iniziative comuni che ho proposto quando ero a Hub City la settimana scorsa.
I proposed... because I thought it would save you.
Io ti ho chiesto di sposarmi perché ho pensato che ti avrebbe salvato.
Hey, you remember the day I proposed to you?
Ehi, ricordi il giorno che ti ho chiesto di sposarmi?
Matthew... and I proposed to you in front of a hundred people.
Mi sono inginocchiato davanti a una folla.
I proposed to my girl right before I left for Afghanistan.
Ho chiesto alla mia ragazza di sposarmi prima di partire per l'Afghanistan.
'Cause luckily they took the counteroffer I proposed.
Perche', fortunatamente, hanno accettato la controfferta che avevo deciso di fare...
I proposed that he be the new heir to the throne.
Ho proposto al re che sia lui il nuovo erede al trono.
Claire and I wrote that together the weekend I proposed to her.
Io e Claire l'abbiamo scritta insieme il weekend in cui le ho chiesto la mano.
You know, if Claire is alive, then she's sending me a message, and she will be at the inn in Ware County, where I proposed to her, where we wrote that poem.
Sai, se Claire e' viva, allora mi sta mandando un messaggio e si trovera' all'albergo di Ware County, dove le ho fatto la proposta e scritto la poesia.
What about when I proposed to you?
Che ne pensi di quando ti ho chiesto di sposarmi?
Both Cathy and I proposed that plan.
Sia io che Cathy abbiamo avanzato quel piano.
I mean, you balked when I proposed that your people work for our supplies, but now... isn't that exactly what's happening here?
Insomma, hai rifiutato la mia offerta di darvi provviste in cambio di forza lavoro... ma ora non è esattamente quello che mi stai proponendo tu?
I proposed to Irina, and she said yes.
Ho chiesto a Irina di sposarmi... e lei ha detto si'.
The offer he makes is one I proposed.
L'offerta che porto e' una mia idea.
I proposed on new year's, and-and we were married the Valentine's after.
Te l'ho... chiesto a Capodanno, e per San Valentino ci siamo sposati.
When I proposed, she just ran out of the restaurant.
Quando le ho fatto la proposta, lei e' scappata dal ristorante.
I proposed to you and your answer was, "Eaugh!"
Te l'ho chiesto e mi hai detto: "Bleah"!
I proposed this stupid story to National Geographic.
Avevo proposto questa stupida storia a National Geographic.
So I proposed that governments create new reform zones big enough to hold cities and gave them a name: charter cities.
E la mia proposta era che i governi destinassero all'urbanizzazione delle nuove aree grandi a sufficienza per ospitare una città, che io chiamo città a statuto speciale.
What I proposed first doing is looking at a different material palette to do that.
Per farlo ho proposto di esaminare le diverse gamme di materiali.
So I proposed my idea to improve the situation using these recycled paper tubes because this is so cheap and also so strong, but my budget is only 50 U.S. dollars per unit.
Così ho proposto la mia idea per migliorare la situazione utilizzando tubi di cartone riciclato perché sono economici e resistenti, ma il mio budget è di soli 50 dollari a unità.
So I went there and also I proposed to the priests, "Why don't we rebuild the church out of paper tubes?"
Così sono andato là e ho proposto ai preti, "Perché non ricostruiamo la chiesa con tubi di cartone?"
So I proposed to rebuild. I raised -- did fundraising.
Così ho proposto di ricostruire. Ho raccolto il denaro.
I proposed a big rebuilding, a temporary music hall, because L'Aquila is very famous for music and all the concert halls were destroyed, so musicians were moving out.
Ho proposto una grande ricostruzione, una sala concerti temporanea, perché L'Aquila è molto famosa per la musica e tutte le sale concerto erano state distrutte, quindi i musicisti si trasferivano.
So I proposed to the mayor, I'd like to rebuild the temporary auditorium.
Così ho proposto al sindaco di ricostruire un auditorium temporaneo.
So I proposed to the mayor while I was making partitions.
Quindi l'ho proposto al sindaco mentre facevo i divisori.
When I first started working there, I proposed many new ideas to my boss every day.
Quando iniziai, proposi diverse nuove idee al mio capo ogni giorno.
I don't think the solutions that I proposed are good enough or smart enough.
Non credo che la soluzione che ho proposto sia abbastanza buona o abbastanza intelligente.
The first story that I did for National Geographic, where I recognized the ability to include environmental issues within a natural history coverage, was a story I proposed on harp seals.
Il primo servizio che ho fatto per National Geographic, grazie al quale ho capito l'importanza di includere questioni ambientali in un racconto di storia naturale, riguardava le foche della Groenlandia.
And so now you can see why I proposed this hypothesis: I am my connectome.
Ora potete capire, dunque, perché ho avanzato quest'ipotesi: io sono il mio connettoma.
3.223984003067s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?